닫기
닫기

한국서양고대역사문화학회 관리자 메뉴

공지사항

안녕하세요, 여러분의 한국서양고대역사문화학회 편집위원회입니다.『서양고대사연구』 제75집(2026.4.30 발행)의 원고를 모집 중입니다. 논문 제출 마감일을 2026년 4월 6일(월)로 연장하오니 많은 투고를 부탁드립니다. 저희 학술지가 2027년에 KCI 재인증 평가를 앞두고 있다는 점을 재차 강조드리고 싶습니다. 그 어느 때보다 학회 선생님들의 적극적인 투고가 필요한 상황입니다. 연구논문, 서평, 원전번역, ‘내 책을 말한다’ 등, 서양 고대사 관련 모든 형식의 글을 환영합니다. 투고는 학회의 JAMS홈페이지(https://jcskor.jams.or.kr/co/main/jmMain.kci)를 방문하셔서 해주시면 되겠습니다.온라인 투고가 어려우시거나 가입, 투고 관련 문의사항이 있으신 회원님들께서는k2135@hanmail.net (010-7247-2233, 김효진 편집위원) 또는peterbeneng@gmail.com (010-6670-1345, 반기현 편집위원장)로 연락 주시기 바랍니다.투고하신 논문은 JAMS 시스템을 통해 심사자에게 직접 전달되므로 투고 논문의 파일명, 파일 내 작성자명, 본문과 초록의 투고자 성명을 모두 삭제한 파일로 투고해주시기를 부탁드립니다.개정된 에 따라 규정된 원고분량인 150매를 초과하는 경우, 저자께서 초과 매수 당 일정액의 경비를 부담하셔야 합니다. 200자 원고지를 기준으로 초과 1매당 2,000원의 추가 비용이 부과되오니, 원고 작성에 참고하시기 바랍니다.원고 작성 시, 학회의 투고 및 편집규정과 원고작성원칙을 반드시 참고하시기 바랍니다.늘 그렇듯 감사드립니다. 한국서양고대역사문화학회 편집위원회 배상
더보기

학술대회

 제84차 한국서양고대역사문화학회 정기학술대회일시: 2026년 4월 12일(일) 14:00장소: 서울대학교 인문대학 14동 203호  사회: 정기문(군산대) 14:00                개회사 - 학회장 윤  진(충북대) 14:10-15:00     허승일 (서울대 명예교수)티베리우스 그라쿠스의 농지법은 로마 공유지 몰수 과정에서 이탈리아 동맹국 시민들에게도 로마 시민과 똑같은 특혜를 주었는가?> 15:00-15:50     김혜진 (한국외대) / 토론: 이상덕(경희대)  파우사니아스의 『페리에게시스』 ‘코린토스’편 속 역사와, 신화, 기념물의 서술 알고리즘>15:50-16:10      휴식16:10-17:00      James L. Zainaldin (Vanderbilt University)Can AI Read Galen? Evaluating Machine Translation for Ancient Greek Medical Writing 17:00                 임시총회[기획주제: 서양 고대사 연구와 사료 (III)] Can AI Read Galen? Evaluating Machine Translation for Ancient Greek Medical Writing  James L. Zainaldin(Assistant Professor, Classical and Mediterranean Studies, Vanderbilt University) The rapid adoption of large language models like ChatGPT in academic contexts raises urgent questions for humanistic disciplines working with ancient languages. How good are these tools, really? Can classicists and  historians responsibly use them? This paper explores these questions through a case study in translating the Greek physician Galen of Pergamum (129–216 CE), whose vast and varied corpus—much of it still untranslated—exemplifies the challenges and opportunities AI presents for scholarship on technical ancient texts. We examine translations produced by three major commercial LLMs (ChatGPT, Claude, and Gemini), subjecting them to both computational metrics standard in natural language processing and close philological analysis by domain experts. Our investigation foregrounds methodological problems: What does translation “quality” mean when expert translators legitimately disagree? How do we evaluate accuracy for texts with no existing English translation? And does AI actually “translate,” or merely regurgitate human translations absorbed during training? By bringing computational and humanistic approaches into dialogue, we aim to develop frameworks for responsible AI integration in philological research—neither dismissing these tools nor adopting them uncritically, but understanding precisely what they can and cannot do for scholars of the ancient world.James Zainaldin is Assistant Professor of Classical and Mediterranean Studies at Vanderbilt University. His work centers broadly on the scientific, technical, and philosophical traditions of ancient Greece and Rome, usually with a focus on Latin prose texts of the Roman Empire. He also works on comparative Greco-Roman/Chinese studies and the reception of the Western Classics in modern China and has a secondary appointment in the Department of Asian Studies. As a student of the Chinese tradition, Zainaldin 翟牧泗 continues to study classical and Mandarin Chinese. Zainaldin has published numerous articles and peer-reviewed book chapters on Greek and Roman science and philosophy, Latin literature, and Greco-Roman/Chinese comparative studies, including his books Gargilius Martialis: The Agricultural Fragments (Cambridge University Press, 2020) & The Artes and the Emergence of a Scientific Culture in the Early Roman Empire (Cambridge University Press, 2025).https://as.vanderbilt.edu/classical-mediterranean-studies/bio/james-zainaldin/
더보기
맨위로